Categorías
- LA INFANCIA Y LA EMIGRACIÓN .

Experimento pedagógico del Val Miñor: Una escuela para inmigrantes.

IMAGEN: Los alumnos de la escuela Pro Val Miñor, en la granja escuela del centro junto a su maestro Eladio Ferreiro. / INSTITUTO DE ESTUDOS MIÑORANOS

 La escuela Pro Val Miñor de Nigrán (1909-1936) era una  educación laica, progresista y firmemente republicana- inaugurada en Galicia gracias a la acción filantrópica de emigrantes enriquecidos en América. Las sociedades de instrucción fundadas en Buenos Aires, Montevideo y La Habana pusieron en marcha unas 300 escuelas en toda Galicia, pero seguramente ninguna de esas experiencias fue tan ambiciosa como la de la Unión Hispano-Americana Valle Miñor, artífice de las Escuelas Pro Val de Nigrán, Baiona y Gondomar.

 “Eran las mejor dotadas y las de mejor práctica pedagógica” , Carlos Meixome

  Xosé Manuel Beiras con un artículo sobre la emigración como válvula de escape afirmaba que  “de no existir la salida de la emigración este país reventaba socialmente. Emigraban los más audaces, porque había que dar el salto, por lo tanto los más capaces de tomar decisiones ante los problemas, y los más jóvenes”.

Se enseñaba Geografía e Historia de Argentina, Comercio, Francés, Música, Natación o Dibujo y poseía talleres de carpintería y agricultura, transporte propio, una imprenta, un Museo de Historia Natural con colecciones minerales e incluso un esqueleto humano, una amplia biblioteca y una “sección de exploradores” apadrinada por la periodista Sofía Casanova, fue pronto tildada de “fábrica de emigrantes”.

Los planes de estudio se regían por las pautas del Consejo Nacional de Educación de la República Argentina y el orientador pedagógico era también un emigrado, el ourensano Ignacio Ares de Parga, muy cercano a las asociaciones gallegas de la diáspora. En una visita a la escuela recomendó a los profesores no dejar de lado la historia de España y de Galicia. “El alumno de estas escuelas que tiene que emigrar debe irse con la clara visión de lo que fue y de lo que es su patria, para que nunca la olvide”.

El éxito de las escuelas Pro Val Miñor fue notable pero efímero. En 1923, el maestro Eladio Ferreiro fue despedido por desavenencias con los padres del proyecto, Manuel Lemos y Manuel Losada, dos vecinos de Val Miñor enriquecidos al otro lado del Atlántico. Ferreiro rechazaba el sistema de premios y castigos por antipedagógico ydefendía una educación práctica basada en la experimentación.

Pese a su modernidad, para la época, estos colegios no estuvieron exentos de críticas. Se  los acusó de favorecer la emigración o de desgalleguizar a los alumnos. El catedrático de la Universidad de A Coruña Narciso de Gabriel señala en su texto de las actas del congreso la hipótesis de que, de no experimentar el intenso proceso migratorio que vivió, Galicia alcanzaría un nivel de alfabetización inferior, también en el caso de las mujeres, -educadas en estos centros, según Vicente Peña, primero para ser madres y esposas, pero después también para salir al exterior-.

FUENTES CONSULTADAS

http://elpais.com/diario/2011/07/07/galicia/1310033904_850215.html

http://www.elmundo.es/elmundo/2011/07/13/galicia/1310552076.html

Categorías
.

El Hotel de los Inmigrantes

https://www.google.es/search?q=el+hotel+de+los+inmigrantes&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=0CBzU-62K-b07AaTv4H4CQ&sqi=2&ved=0CAYQ_AUoAQ&biw=1024&bih=653#facrc=_&imgdii=_&imgrc=-Yy6_eq4IRmJ0M%253A%3BGeKI4lmJpltv0M%3Bhttp%253A%252F%252Fgalerias.educ.ar%252Fd%252F11673-2%252Fhotel%252Bde%252Bini%252Bnov%252B910.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fgalerias.educ.ar%252Fv%252Finmigracion%252Fhotel%252Bde%252Bini%252Bnov%252B910.jpg.html%3B480%3B274
Fuente: http://galerias.educ.ar/

 

EL Hotel de Inmigrantes fue construido para recibir, prestar servicios, alojar y distribuir a los miles de inmigrantes que, procedentes de todo el mundo, arribaban a nuestro país.

El complejo tenía varios pabellones, estaban organizados para el desembarco, colocación, administración, atención médica, servicios, alojamiento y traslado de los inmigrantes.

Se comenzó a construir en 1096 y en 1990 fue declarado Monumento Histórico Nacional.

FUNCIONAMIENTO DEL HOTEL

Los emigrantes eran despertados por las celadoras, el desayuno consistía en café con leche, mate cocido y pan horneado en la panadería del hotel.

En la jornada de la mañana las mujeres se dedicaban a las tareas de la casa, mientras los hombres gestionaban su colocación en la oficina de trabajo.

Al toque de una campana los inmigrantes se agrupaban en la entrada del comedor, donde un cocinero les repartía las vituallas. Después se instalaban a lo largo de las mesas y esperaban su almuerzo.

Fuente: www.museodecera.com.ar
Fuente:  www.museodecera.com.ar

La hora para la merienda de los niños era a las tres de la tarde. A las seis comenzaban los turnos para la cena y a partir de las siete permitían la entrada a los dormitorios.

descarga (1)
Fuente: commons.wikimedia.org

Los primeros cinco días el alojamiento era gratis, generalmente si a los cincos días no tenías empleo o estabas enfermo eses días se extendían.

Categorías
.

Historia de un gallego en la dictadura argentina.

Categorías
.

Huellas de la inmigración

ANÓNIMO. Calesa de la Panadería y confitería La Flor de las Violetas. Río de la Plata. Argentina.
ANÓNIMO. Calesa de la Panadería y confitería La Flor de las Violetas. Río de la Plata, Argentina.
Mario MAGA. Interior de la fábrica de agua de seltz y embotellladora “La Asturiana”. Argentina, hacia 1910.
Mario MAGA.
Interior de la fábrica de agua Seltz y Embotellladora “La Asturiana”.
Argentina, 1910.
MARIO MAGA. Fábrica de bebidas “La Asturiana”. Argentina, 1920.
MARIO MAGA.
Fábrica de bebidas “La Asturiana”.
Argentina, 1920.
ANÓNIMO. Comisión de propaganda del Centro Asturiano de Buenos Aires. 1918.
ANÓNIMO.
Comisión de propaganda del Centro
Asturiano de Buenos Aires. 1918.
ANÓNIMO. Rondalla del Centro Asturiano de Buenos Aires. Hacia 1920.
ANÓNIMO.
Rondalla del Centro Asturiano de
Buenos Aires. Hacia 1920.
Tarjeta postal de un emigrante a su familia. Buenos Aires (Argentina). 1908.
Tarjeta postal de un emigrante a su familia.
Buenos Aires (Argentina). 1908.
El primer edificio estuvo en Retiro, hasta fines del siglo XIX.
El primer edificio usado como Hotel, Retiro, Ciudad de Buenos Aires, hasta fines del siglo XIX.
Tranvía que comunicaba el embarcadero con el Hotel, 1912.
Tranvía que comunicaba el embarcadero Puerto de Buenos Aires, con el Hotel, 1912.
Categorías
.

Escuela Fundación Fernández ( Vilagarcía de Arousa)

Fachada principal da antigua escuela da Fundación Fernández http://mapas.consellodacultura.org/escolas/
Utilizada en el pasado como escuela primaria y vivienda del maestro hasta comienzos del século XX 

En la actualidad, desde 1986 se llama Casa de Cultura de  Carril, donde está la biblioteca y la sede de la asociación de la mujer  situada en el ayuntamiento  de Vilagarcía de Arousa en la provincia de Pontevedra .

Andrés Fernández García, filántropo de la villa de Carril, deja un legado en su testamento para la creación de una escuela gratuita para los niños y niñas da la parroquia de Carril. Para habilitar esta escuela dona dos casas de su propiedad, situadas una al lado de la otra.

Originalmente el recinto escolar ocupaba una parcela de 12 000 metros cuadrados, que incluía, ademas dos edificios, una huerta de 500 metros cuadrados y un gran patio. En este patio posterior  se conserva un monumento funerario, con forma de urna sobre unas columnas, y como ornamento unos pináculos y diversas molduras con una inscripción.

La escuela tenia dos plantas,con una planta irregular adaptada al terreno en pendiente donde fue construida.. En la planta baja estaba situada la aula para los niños,y en la primera la de las niñas.

Andrés Fernández García nacido en Vilagarcía de Arousa natural del antiguo ayuntamiento de Carril, no fue emigrante, aunque hizo fortuna con el dinero de los emigrantes, como dueño  gestor de varias compañías navieras existentes en la villa. Esta localidad fue uno de los puertos principales de salida para América durante buena parte del siglo  XIX. Fue socio de varios consignatarios, como Francisco Piñeiro y José Benito Abalo, y propietario de varios barcos que hacían transporte de emigrantes al otro lado del mar.

En 1841 llegó a ser alcalde. El 29 de mayo de 1847  hizo el testamento sin descendientes dono  gran parte de sus bienes a beneficio de Carril.

Andrés Fernández  murió en el 1851, cedió una casa de su propiedad para que se fundase la escuela y viviese el maestro

Dejó 600 ducados para pagar el sueldo de un médico cirujano, que debía atender a los vecinos y que no podía cobrarles a los niños de Carril ni a los que vivían en el lugar de Trabanca Sardiñeira. 

Categorías
.

Las características del conventillo

 

https://www.google.es/search?q=el+conventillo+buenos+aires+argentina&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=lk9rU6emG6TB7AaXrYDgCg&ved=0CDQQsAQ&biw=1024&bih=652#facrc=_&imgrc=YC-UTaUBHhFOcM%253A%3B4cyq6p_5L9n6BM
https://www.google.es/search?q=el+conventillo+buenos+aires+argentina

Se designaba con ese nombre, derivado de una expresión irónica española (convento como prostíbulo) a una casa que alquilaba cuartos a inmigrantes. Como consecuencia de este fenómeno de crecimiento, en una ciudad apenas preparada para un cambio de tal magnitud, nació el conventillo, cuya antesala sórdida y atestada fue el célebre Hotel de Inmigrantes. 

 La mudanza de los grupos tradicionales al Barrio Norte permitió alojar a numerosas familias, que se hacinaron en los ya obsoletos caserones del sur. Los especuladores, a su turno, no tardaron en acondicionar vetustos edificios de la época colonial o en hacer construir precarios alojamientos para esta demanda poco exigente y ansiosa por obtener, mal o bien, su techo. La improvisación, el hacinamiento, la falta de servicios sanitarios y la pobreza sin demasiada esperanza hicieron el resto. Había nacido el conventillo. En sus fiestas nació el tango y un género teatral: el sainete.

Fragmento de la obra » Palomas y Gavilanes», 1889 de Silverio Domínguez

El patio:
Lugar de convivencia de personas, de lenguas e idiosincrasias diversas, también fue sede de reclamos comunes y de sociabilidad. Allí se forjaban nuevas familias y, a veces, ocurrían dramas pasionales.
 
http://www.oni.escuelas.edu.ar/2002/buenos_aires/la-inmigracion/cultura/costumbres/conventillo.htm
http://www.oni.escuelas.edu.ar/2002/buenos_aires/la-inmigracion/cultura/costumbres/conventillo.htm
· Los desalojos
El inquilino moroso era desalojado por la fuerza pública. Los muebles se subían al carro municipal para trasportarlos a un depósito. En el trance se observaba la solidaridad de los iguales; y el episodio solía terminar en batallas campales.
       Cantidad de conventillos en la ciudad de Buenos Aires
http://www.oni.escuelas.edu.ar/2002/buenos_aires/la-inmigracion/cultura/costumbres/conventillo.htm
http://www.oni.escuelas.edu.ar/2002/buenos_aires/la-inmigracion/cultura/costumbres/conventillo.htm
Categorías
.

El Racismo en Argentina

PROHIBIDO CASARSE CON ESPAÑOLES.

Gallego! ¡Sarraceno! ¡Maturrango!

http://www.losandes.com.ar/notas/2005/7/9/cultura-159041.asp
http://www.losandes.com.ar/notas/2005/7/9/cultura-159041.asp

En cada calificativo, el rebelde de 1810, el hijo del país, el criollo, volcaba un odio contenido.Gallego, sarraceno y maturrango era todo español dedicado al comercio. actividad que más tarde el hijo del país debía heredar. Indio, salvaje, plebeyo, eran las réplicas de los españoles fieles a la monarquía.

El intercambio de injurias, ocultaba, sin duda, los verdaderos móviles del enfrentamiento, trataba de resolver mágicamente el conflicto de fondo. El hijo del país debía asumirse como autoridad, debía abolir, definitivamente, la política paternalista de España.

El hijo del gallego, sarraceno y maturrango cortaba su cordón umbilical y, como sus antepasados, quemaba las naves. Esta era su tierra, su vida, su límite. Para él, la historia comenzaba ahora. Y el 11 de abril de 1817 el Gobierno prohibía el matrimonio de españoles con hijas del país.

El decreto se refería a las señoras y señoritas que en nada se diferenciaban de sus abuelas españolas. Fue en esas hijas del país, obedientes a la autoridad de la Iglesia, educadas en la tradición española, donde, paradójicamente, prendió el prejuicio anti-español.

El tío Pepe era un ordinario -le contestó.
-¿Cómo?
-Sí, un ordinario… un grosero.
-¿Porqué?
-Hablaba como gallego… Se casó con una Escalada para hacerse conocer…

www.google.es
www.google.es

                   

 EXTRANJERO, PERO MUY CIVILIZADO!!!!!!

EL ALUVIÓN ZOOLÓGICO.

www.google.es
www.google.es

. Los criollos calificaron de «chanchos» a los españoles y éstos de «asnos» a los hijos del país.El recién llegado, el intruso, no sólo sufrió el rechazo, el menosprecio de la clase media, liberal y democrática, sino también el de sus hermanos de clase, el de sus compañeros de taller o de fábrica. 

Categorías
.

Ramona – El primer gran personaje de Lino Palacio

http://www.taringa.net/
http://www.taringa.net/

Lino Palacio, observador como todo humorista se inspira a crear el personaje de «Ramona», que es un estereotipo de la inmigración poco instruida que llegó a Argentina a principios del siglo. Ramona era una gallega empleada doméstica. Ignorante, inocente, demasiado sincera y algo bruta.

«Ramona» es el primero de los grandes personajes de Lino Palacio. Estos personajes se caracterizan por basar su humor en una cualidad que produce el efecto cómico.

http://www.noticierodigital.com/
http://www.noticierodigital.com/

En el caso de Ramona, su ignorancia produce todo tipo de malentendidos. Su incapacidad para el doble sentido provocan las situaciones que sufren sobre todo sus patrones. Su inocencia y simpleza la lleva a una sinceridad extrema. Ramona no tiene malicia, todo lo que hace es bajo consecuencia de lo bruta que es.

Ramona fue el primer gran personaje argentino que apareció en los diarios. Comenzó a publicarse en 1930, en La Opinión, diario oficial que salió apenas por un año. A partir de 1938 se publica en el diario La Razón, donde se hace exitosa.

http://www.angelfire.com
http://www.angelfire.com

Categorías
.

Los Conventillos y el Lunfardo

Los conventillos: Conventillo (del diminutivo de convento) es como se denomina a un tipo de vivienda urbana colectiva, también conocida como inquilinato, en Argentina, Uruguay y Bolivia, donde cada cuarto es alquilado por una familia o por un grupo de hombres solos. Los servicios (como comedor y baños) solían ser comunes para todos los inquilinos.

Muchas veces el conventillo representaba el uso tardío e casas residenciales en vecindarios que habían descendido de categoría social. Solían presentar malas condiciones sanitarias, por el hacinamiento. En general, estaban estructurados en galerías alrededor de uno o varios patios centrales, las paredes y el techo eran de chapas metálicas y la estructura de vigas de madera afirmadas con piedras o ladrillos.

En Argentina y Uruguay fue el primer hogar de muchos inmigrantes recién llegados al país. En él se mezclaba gente de todos los idiomas y nacionalidades, principalmente españoles, italianos, judíos y árabes. 

El Conventillo de la Paloma todavía se levanta entre las calles Serrano y Thames, en el barrio de Villa Crespo en la ciudad d Buenos Aires. Construido para los trabajadores de la fábrica de calzados.


En Montevideo, Uruguay, fue célebre el Conventillo Mediomundo, ubicado en la clásica esquina de las calles Zelmar Michelini (ex-Cuareim) y Carlos Gardel (ex-Isla de Flores) , cuna de la cultura afrouruguaya y el Candombe. Construido en 1885 y demolido en 1978 por decreto de la Intendencia Municipal de Montevideo, en época de dictadura.

 Estructura: En general, había un patio central alrededor del cual se levantaba una doble fila de habitaciones en la planta baja y en uno o dos pisos superiores. En cada habitación, que carecía de ventanas vivía una familia. Los baños eran escasos, como las canillas para proveerse de agua. Como el agua potable provenía de pozos y no había cloacas, era bastante común que los inquilinos se contagiaran diversas enfermedades.

El Conventillo de la Paloma es un viejo edificio ubicado en el barrio de Villa Crespo de la ciudad de Buenos Aires, (Argentina). Que inspiró el sainet del mismo nombre de Alberto Vacarezza estrenado en 1929, que fue uno de los mayores éxitos de todos los tiempos del teatro argentino.


A finales del siglo XIX el intendente de la ciudad de Buenos Aires. Antonio Crespo patrocinó con éxito la radicación de la industria del cuero en la zona que actualmente se conoce como barrio de Villa Crespo, lo que trajo progreso y demanda de mano de obra que, en esa época, estaba alimentada por la gran inmigración de extranjeros. En 1886 se instaló en la calle Murillo, la fábrica “La Nacional d Calzados” que empleó a muchos trabajadores y cuyos dueños decidieron hacer viviendas para ellos en las cercanías. Por ello Salvador Benedit, el gerente de “La Nacional”, encargó la construcción de una casa con esa finalidad.

cocinasrio.com

 

Lunfardo: es una de las características más notables del habla de los habitantes de Buenos Aires.Es común asociar su uso a las letras del tango. Pero, aunque sus orígenes son muy cercanos, no son fenómenos asimilables. El lunfardo no puede considerarse un idioma, ni un dialecto, ni una jerga, es en realidad un vocabulario compuesto por voces de diverso origen que el hablante de Buenos Aires emplea en oposición al habla general. No

se puede decir que sea un idioma porque carece de sintaxis y gramática propias.

Quien emplea palabras lunfardos, piensa en español, usa las estructuras y la gramática castellanas y, luego, reemplaza una o más de esas palabras por sus sinónimos lunfardos.

 

En las últimas décadas del siglo XIX y en las primeras del siglo XX (aproximadamente entre 1875 y 1914), una gran inmigración europea llegó a la Argentina,y buena parte de ella se asentó en la creciente ciudad de Buenos Aires, especialmente, en sus arrabales o en conventillos, donde tenían como vecinos a integrantes de las clases bajas locales. El mayor número de extranjeros provenía de Italia y España, pese a que había inmigrantes de todas partes de Europa. Cada uno llegaba con su idioma y, mientras aprendía dificultosamente el castellano, entraba en contacto con otros inmigrantes que manejaban distintos idiomas y, aún, dialectos dentro del suyo propio.

La necesidad de comunicación y la contaminación inevitable fueron haciendo que varias palabras extranjeras (muchas de ellas deformadas) fueran incorporadas al habla corriente junto con el castellano.

 A medida que los recién llegados fueron puliendo su uso del idioma, el lunfardo pasó a usarse intencionalmente como una forma de hablar en código en ciertos ambientes. Uno de ellos fue la delincuencia, en las cárceles los reos hablaban con palabras lunfardos para no ser entendidos por los carceleros. Otro ámbito interesante para el lunfardo fue el que marcó su relación con el tango, es decir, el prostíbulo. En estos lugares, algunas de las coplas obscenas en las canciones empezaron a ser reemplazadas con palabras lunfardos referidas al sexo y su diseminación fue casi inmediata. Con los años y la popularización del tango, el lunfardo fue extendiéndose por todas las clases sociales, y cierto periodismo popular hasta lo que se conoce hoy día.

 
 
 
www.spanish.dance-classes-madrid.com
 
 
 
 
Categorías
.

Escola de Couso (Pontevedra)

http://mapas.consellodacultura.org/escolas/
http://mapas.consellodacultura.org/escolas/

Cosas básicas

La  escuela esta situada en la parroquia de Santa María de Couso,la provincia es Pontevedra.

Uso en el  pasado

Escuela de primaria.

Uso en la actualidad

Local social de la  parroquia que cuenta con un  sala de informática y salón de actos.

Cómo era por dentro

Principalmente:Solo tenía una clase dividida interiormente para crear un espacio pequeño,para poder castigar al alumno allí o de almacén.

Posteriormente: Cuando fue más gente,a la escuela se hizo otra división interna desmontable para crear otra clase.

Parte de fuera

Hay un monumento de piedra que lleva una placa de los profesores

http://mapas.consellodacultura.org/escolas/
http://mapas.consellodacultura.org/escolas/

para que sus ex  alumnos puedan recodar a sus profesores y vivencias en la escuela. 

 

(Luis Cerviño Beltrán)    El promotor 

No se conocen sus datos de nacimiento ni muerte, pero si donde nació en Santa María de Couso.

El emigró  hacia Argentina como muchos otros pero  triunfó en los negocios,aunque no se sepa nada de su andadura  por Argentina.

Por los años 30 el donó un terreno con su nombre para la construcción de una escuela en su parroquia natal,una vez construido se lo dono a la parroquia para que la gestionase como centro escolar,pero en 1940 decide venderlo para un palco para la música.

En 1942 lo compra de nuevo y se lo dona a la parroquia expresamente para que lo use como escuela.