Proyecto colaborativo internacional sobre los movimientos migratorios a lo largo del s. XIX y XX entre Argentina y España. Colegio Norbridge (Buenos Aires) – IES de Sabón (Arteixo)
Consultando la red y la bibliografía del proyecto buscar información sobre los siguientes temas:
1. La existencia de tópicos a cerca de la educación y cultura de los emigrantes gallegos que viajaron a Argentina.
2. En la caricatura y el cómic se refleja un tipo de inmigrante «gayego» muy particular, intenta describirlo poniendo ejemplos; investigar dibujantes gráficos y artistas como: Quino y Lino Palacio.
3. La «mucama» o «chacha gallega» es un personaje clásico radiofónico que luego pasó al cine; lo mismo podemos decir en el teatro o sainete burlesco. Averiguar sobre estos fenómenos xenófobos y sus autores: Niní Marshall y su personaje «Cándida», Mario Bellini y su criada rolliza de origen gallego «Ramona».
4. Leer detenidamente los siguientes fragmentos; a continuación reflexionar sobre su contenido y elaborar una entrada sobre la fisonomía atribuida al inmigrante gallego; analizar el binomio » aspecto físico & personalidad «
“Los gayegos, sobre todo los gallegos de Galicia, eran guarros,
cutres, resueltos- a veces-, brutos –siempre- y palurdos, aunque
habilidosos en los pequeños negocios y lo suficientemente astutos.
Non había razón para temerles. En las caracterizaciones y en los
dibujos eran representados con un cabezón ‘cuadrado’- cúbico en
realidad- y algo muy característico: una poblada mata de cejas
tétricas, de sien a sien, como alero sobre ‘ojos moros’. Nunca bien
afeitados y sobre sus vigorosos mentones una sobra punteada; el
cabello, cerdas a modo de cepillo” (Pérez-Prado, 1993: 215)
__________________________________________
«Pálido sol en cielo encapotado
mozas rollizas de anchos culiseos
tetas de vacas, piernas de correos, suelo menos barrido que regado;
campo todo de tojos matizado» (Luis de Góngora, A Galicia, 1609?)
4. Dentro de los estereotipos de inmigrantes buscar la explicación del término «haiga» referido a automóviles. Reflexionar sobre la educación como elemento imprescindible para el crecimiento personal.
5. En el caso del inmigrante gallego el hecho de que su lengua materna no fuera el castellano fue un grave problema que dificultó su integración en la sociedad argentina y que además apuntaló el tópico de «gayegos incultos y zafios», partiendo de la lectura del siguiente fragmento de una serie radiofónica investiga la opinión que tienen hoy los argentinos de los españoles; ahonda también en otro prototipo de inmigrante que se origina a raíz de estos complejos por razones lingüísticas….el emigrante desclasado o desraizado.
“- Cándida: Ah, y el señor encarghome un quilo de pasto, digho… de
hierbas. Han de ser pr’alghún animal.
– Jesús: No… yerbas pra matear
– Cándida: ¿Pra matar?. ¿Velenosas, entonces?
– Jesús: Ca, yerbas para el mate. Es el vicio que tenemos los
americanos.”
Programa de radio: Cándida (Bayón Herrera, 1939)