emigrandoentremares

Proyecto colaborativo internacional sobre los movimientos migratorios a lo largo del s. XIX y XX entre Argentina y España. Colegio Norbridge (Buenos Aires) – IES de Sabón (Arteixo)

Mujeres y Emigración en la literatura

 

FUENTE IMAGEN: http://pixabay.com/

FUENTE IMAGEN: http://pixabay.com/

 

 El tema de la inmigración aparece, fundamentalmente, en Follas Novas; nos encontramos con el dolor, con la saudade, una idea típicamente gallega que se corresponde con la “nostalgia” ; con la vida trabajosa y dura de los labradores pobres; con los niños desamparados huérfanos, lacerados por el frío invernal; con la emigración; con el amor en todas sus manifestaciones: amor a la madre, a los hijos, amores femeninos agostados por el abandono, truncados por la muerte.

Fuente: www.http://commons.wikimedia.org/ Rosalia de Castro

Fuente: www.http://commons.wikimedia.org/ Rosalia de Castro


Adios, ríos ,  adios, fontes                        Adios, ríos, adios, fuentes

Adiós, ríos; adios, fontes;                                 Adios,ríos, adios fuentes.

adios, regatos pequenos;                   Adiós, arroyos pequeños;

adios, vista dos meus ollos:                Adiós, vista de mis ojos;

non sei cando nos veremos.               No se cuando nos veremos.


Miña terra, miña terra,                          Tierra mía, tierra mía,

terra donde me eu criei,                        tierra donde me crié,

hortiña que quero tanto,                         huertiña que quiero tanto,

figueiriñas que prantei,                          higueriñas que planté,


prados, ríos, arboredas,                        prados, ríos, arboledas,

pinares que move o vento,                    pinares que mueve el viento,

paxariños piadores,                               pajaritos piadores,

casiña do meu contento,                       casita de mi contento,


muíño dos castañares,                          molino de los castañares,

noites craras de luar,                             noches de clara luna,

campaniñas trimbadoras,                     campanillas timbradoras,

da igrexiña do lugar,                              de la iglesiña del lugar,


amoriñas das silveiras                         morriñas de aquellos bosques

que eu lle daba ó meu amor,              que yo le daba a mi amor,

camiñiños antre o millo,                       caminiños entre el trigo,

¡adios, para sempre adios!                ¡adiós, para siempre adiós!


¡Adios groria! ¡Adios contento!        ¡Adiós, gloria! ¡Adiós, contento!

¡Deixo a casa onde nacín,                    ¡Dejo la casa en que nací,

deixo a aldea que conozo                     dejo la aldea que conozco

por un mundo que non vin!                     por un mundo que no vi!


Deixo amigos por estraños,                    Dejo amigos por extraños,

deixo a veiga polo mar,                           dejo la vega por el mar,

deixo, en fin, canto ben quero…              dejo todo cuanto quiero…

¡Quen pudera non deixar!…                     ¡Quién pudiera no dejar…!

www.google.es

www.google.es

 Galicia fue una exportadora neta de población con el resto de España. Entre 1900 y 1981 ,  la salida neta de gallegos fue más de 825.000 , la ciudad con el segundo mayor número de gallegos en el mundo, es el Buenos Aires, Argentina, donde la emigración procedente de Galicia  fue tan masiva que los españoles son ahora conocidos como gallegos.

 

http://leereluniverso.blogspot.com.es/2010/12/cuento-consuelo-de-emilia-pardo-bazan.html

www.google.es

El 18 de Abril, Emilia Pardo Bazán,había pronunciado en la Sorbona,invitada  por la sociedad de conferencias , una muy célebre , después publicada en la edición bilingüe – la había pronunciado en francés- que levantó una gran polémica. La tituló ” LA ESPAÑA DE AYER Y LA DE HOY “ . Las ideas sobre España ahí desarrolladas encuentran su contrapunto en una esperanzada visión del presente, y sobre todo del futuro, de Hispanoamérica. De las dos leyendas sobre España, “La Dorada Y La Negra “, la que más daño nos ha hecho, ” leyenda áurea”, que nos ha conducido a la situación de decadencia en que se encuentra España en el cambio del siglo. Y una de sus consecuencias es la necesidad  en que muchos españoles se hallan de ” embarcarse para la América del Sur. La emigración – escribe – una de nuestras grandes plagas , es obra de la impía política que crea el desastroso estado económico.

Los españoles emigran a América del Sur, porque allí se vive pensando en el futuro, no en el pasado.

La emigración en Galicia es una constante histórica, que desde los más remotos tiempos hasta la actualidad ha ido adaptándose al vaivén de los acontecimientos políticos, sociales y culturales. Prueba de ello son los cuentos sobre el tema, que constituyen un auténtico testimonio lleno de pesimismo y amargura ante esta cruda realidad:

 “…los gallegos, viendo desaparecer entre las sombras las amadas costas de su tierra, no tenían valor ni para entonar uno de sus cantos prolongados y melancólicos”[1]

 “ El tío Marcos Loureiro emigró porque no podía sobrellevar el peso de las contribuciones ni sostener con su labor agrícola a la mujer y a los tres rapaciños”[2]

 “ Una oleada de felicidad se esparció por todo su cuerpo…¡ y Don Pánfilo que volvía soltero, solo; que no tenía en Marineda parientes , ni acaso amigos, después de 25 años que faltaba de allí…”[3]

Por medio de estos cuentos que tratan el tema de la emigración podemos observar que a los gallegos o a los indianos que regresan a su tierra los invade la tristeza, el fracaso, el engaño. Pero por encima de esto, para ellos la verdadera tragedia está en que Galicia se desangra poco a poco. También doña Emilia clamaba contra esto.

______________________

1.  Emilia Pardo Bazán; Cuentos Completos, ( ed. De Juan Paredes Nuñez ), La Coruña, 1990, “Polizón” pág.87

2. Emilia Pardo Bazán; Cuentos Completos, ( ed. De Juan Paredes Nuñez ), La Coruña, 1990, “ El tetrarca de la aldea”; pág. 63.

3. Emilia Pardo Bazán; Cuentos Completos, ( ed. De Juan Paredes Nuñez ), La Coruña, 1990,  “Saletita”, pág.91

Fuentes:

http://www.monografias.com/trabajos12/rosalia/rosalia.shtml#ixzz32YoRXEGC

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Información

Esta entrada fue publicada el 23/05/2014 por en - MUJERES Y EMIGRACIÓN.